Quello che non ci ha potuto raccontare Raul Diaz Arguelles

Si dice che la mattina presto dell’11 dicembre 1975 sia stato il primo a svegliarsi al posto di comando di Hengo, in Angola. Era arrivato in terra africana nell’agosto di quell’anno, nominato dalla dirigenza della Rivoluzione cubana come capo della missione militare dell’isola in quel Paese. Aveva lasciato tre figlie a Cuba, di 16, 15 e 14 anni. La possibilità di non riabbracciarli era, forse, il dubbio impenitente per lui, mentre lottava per l’indipendenza angolana.

All’alba di quel dicembre, il comandante Raúl Díaz-Argüelles García si alzò davanti al resto delle truppe cubane. L’umidità del tempo nella giungla angolana gli ha causato un intenso dolore alla caviglia destra, che si è fratturata quando è sfuggito a uno scontro a fuoco con la polizia di Batista. Forse provava lo stesso disagio che lo faceva zoppicare, ma nessuno lo sapeva allora. Non sapeva cosa sarebbe successo quel giorno.

In precedenza, il 23 novembre nella città di Ebo, 400 chilometri a sud di Luanda, cubani e angolani hanno sconfitto gli invasori sudafricani. Díaz-Argüelles ha deciso che tendere loro un agguato, proprio sul ponte sul fiume Mabassa, poteva definire la vittoria delle Forze Armate per la Liberazione dell’Angola (FAPLA) e delle truppe dell’isola. “Qui è dove devono essere fermati”, ha detto. E li ha fermati.

Per quanto riguarda la battaglia di Ebo, l’ex ministro della Difesa dell’Angola, Iko Carreira, direbbe che quella vittoria è dovuta principalmente a Diaz-Argüelles che, da allora, è diventata una leggenda nella storia del Paese africano.

L’11 dicembre è stata l’offensiva. “Non credo che attaccheranno di nuovo. Ma non preoccupatevi, se lo faranno, non passeranno”, aveva detto il combattente internazionalista cubano al nuovo capo della missione militare dell’isola in Angola, Leopoldo Cintra Frías. Tuttavia, i sudafricani sono riusciti ad avvicinarsi alla zona del Condé e Díaz-Argüelles ha ordinato di chiudere la strada alle forze d’invasione.

Stava andando a Hengo per combattere il nemico in quella zona del centro del paese, quando la marcia è stata fermata. Il terreno era minato. Dopo il lavoro degli sminatori, il viaggio della colonna è stato ripreso. Improvvisamente, un’esplosione in una delle RWB. Il blindato che trasportava il comandante Raúl Díaz-Argüelles era passato su una mina anticarro che gli ha distrutto le gambe e, in poche ore, ha distrutto i suoi brevi 39 anni.

Natasha, la figlia maggiore, ha sentito la notizia il giorno dopo. Aveva 16 anni quando la madre le disse “tuo padre ha avuto un incidente” e lei corse fuori di casa. Ha pianto. Sapeva che suo padre “non era mai al massimo della forma, andava sempre nella tempesta”. Lo aveva già dimostrato in precedenza quando aveva combattuto nel Direttorio Rivoluzionario contro la dittatura di Batista, quando si era unito al gruppo di guerriglieri di quell’organizzazione nell’Escambray e il Che lo aveva nominato comandante, quando aveva effettuato missioni in Guinea Conakry, Sierra Leone, Somalia, Guinea Bissau, e quando era al centro della lotta per l’indipendenza in Angola.

Raúl Díaz-Argüelles, o il colonnello Domingo da Silva -il suo nome di guerra in Angola- , non ha potuto vedere sua figlia Natasha laurearsi ai Camilitos, né la sua laurea in Relazioni Internazionali. La guerra gli ha impedito di abbracciare di nuovo il suo popolo. Una mina ha portato via il desiderio che ogni uomo ha di conoscere, nel corso degli anni, i suoi nipoti.

Di lui, disse il comandante della Rivoluzione, Guillermo Garcia:

“Non era facile attirare la sua attenzione, era una persona seria, rigida, molto forte, esigente, compiacente. Erano persone giovani ma mature, erano maturate molto presto. Avevano molti criteri e ne discutevano più e più volte ogni volta che pensavano di avere ragione”.

Ed è vero che aveva ragione. Condusse un’imboscata contro gli invasori sudafricani e la vinse. Non aveva torto, ma le mine non credono nella ragione, né nell’integrità dell’uomo: chissà se Domingo, chissà se Raúl, avrebbe vinto anche a Cuito Cuanavale!

Fonte: www.cubadebate.cu

Traduzione: ASSOCIAZIONE NAZIONALE DI AMICIZIA ITALIA-CUBA

Share Button

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.