Dedico questa medaglia all’opera di Fidel

Arnold August https://lapupilainsomne.wordpress.com

Parole di Arnold August dopo aver ricevuto la Medaglia dell’Amicizia concessa dal Consiglio di Stato, su proposta dell’ICAP.

L’Avana, 4 luglio 2017

Molte grazie, Fernando, per le sue gentili parole. Molte grazie Gerardo per avermi consegnato questa Medaglia. Sono onorato di essere oggi qui alla presenza di voi due, per due ragioni in ​​particolare.

In primo luogo, voi siete due dei Cinque Eroi della Repubblica di Cuba decorati come tali dallo Stato per la vostra lunga e tortuosa reclusione. Nonostante le crudeli condizioni, lontano dalle vostre famiglie, i Cinque Eroi mantennero la bandiera cubana nei loro cuori e la dignità e la sovranità di Cuba nelle loro fertili menti in costante crescita. Ironia della sorte, la pressione USA contro il loro modo di pensare ed i loro valori, è solo servita a rafforzare la loro maturità politica e determinazione, come dimostra il fatto che tutti voi siete ritornati alle vostre famiglie ed al vostro paese per servire il vostro popolo, ancora una volta, nei vostri rispettivi ruoli e posizioni. L’imperialismo USA non riuscì a trasformarvi in traditori né utilizzando l’aggressione, per i lunghi periodi di isolamento e negandovi le visite famigliari, né attraverso la seduzione. Neppure per una frazione di secondo, nessuno di voi pensò di scambiare la gloriosa bandiera cubana per quella USA. Questa è una importante lezione per la nazione cubana, che continua ad affrontare i tentativi USA di sovvertire la rivoluzione, sia attraverso l’aggressione come con la seduzione.

La seconda ragione, Gerardo, è che lei è il Vice rettore dell’ISRI. Sono sicuro che, insieme al mio collega, la Rettrice Isabel Allende, ed al collettivo dell’ISRI e soprattutto alle ragazze ed ai ragazzi dell’ISRI continuano ulteriormente il percorso tracciato dall’architetto delle relazioni estere di Cuba, Fidel Castro e altri come Raúl Roa García.

Nel suo caso, Fernando, la seconda ragione è che Lei è ora il Presidente del prestigioso Istituto Cubano di Amicizia con i Popoli (ICAP). Sono sicuro che stia aiutando a portare ancora più in là l’appoggio dei popoli del mondo a Cuba e contro il genocida blocco USA. Tuttavia, fedele alla tradizione di fama mondiale della solidarietà internazionale cubana, la causa di Cuba è inseparabile dalla difesa di altri paesi -in particolare in questo momento in cui l’America Latina ed i Caraibi si trovano ad un crocevia- con la Repubblica Bolivariana del Venezuela.

Ringrazio l’ICAP ed il Consiglio di Stato per concedermi questo grande onore in riconoscimento della mia amicizia con il popolo ed il governo di Cuba. Devo confessare, però, che non è mai stata mia intenzione cercare tale riconoscimento attraverso gli articoli o libri che ho scritto, o le conferenze che ho dato. Al contrario, ho sempre scritto e parlato a partire dalle mie stesse ricerche e documentate opinioni, nonostante queste non sempre coincidono con le principali preoccupazioni o approcci di Cuba in un dato momento. E so che gran parte del mio lavoro genera controversia a Cuba. Tuttavia, mi sento orgoglioso di esso, nella misura in cui penso che non ha senso scrivere se il risultato non costituisce un contributo alla battaglia delle idee.

Cerco anche di scrivere articoli polemici in difesa della resistenza cubana contro la guerra culturale condotta dagli USA, anche quando alcuni pensano che gli stranieri non dovrebbero coinvolgersi in questo.

Tuttavia, nonostante o forse come risultato di questa controversa carriera come scrittore, oggi il Consiglio di Stato riconosce il mio lavoro, ragione per cui questo acquisisce un significato speciale per me. Questo dimostra, ancora una volta, quello che ho sempre detto e scritto, sul fatto che non bisogna sottovalutare la coscienza politica della stragrande maggioranza del popolo cubano, in particolare del Presidente del Consiglio dei Stato e dei Ministri, Raúl Castro, sino alla base nei quartieri. Cuba ha la sua propria versione del pluralismo, non basata sul pensiero unico statunitense.

Vorrei concludere dichiarando che dedico questa medaglia all’opera – -sempre vigente- di Fidel Castro Ruz, il leader storico della Rivoluzione cubana, fonte di ispirazione per il mondo nella lotta per la giustizia sociale, la sovranità e la pace.

Molte grazie.


Dedico esta medalla a la obra de Fidel

Por Arnold August

Palabras de Arnold August tras recibir la Medalla de Amistad concedida por el Consejo de Estado a propuesta del ICAP. La Habana, 4 de julio de 2017

Muchas gracias, Fernando, por sus amables palabras. Muchas gracias Gerardo por hacerme entrega de esta Medalla. Me siento honrado de estar hoy aquí en presencia de ustedes dos, por dos razones en particular.

En primer lugar, ustedes son dos de los Cinco Héroes de la República de Cuba condecorados como tal por el Estado por su largo y tortuoso encarcelamiento. A pesar de las crueles condiciones, lejos de sus familias, los cinco héroes mantuvieron la bandera cubana en sus corazones y la dignidad y la soberanía de Cuba en sus fértiles mentes en constante crecimiento. Irónicamente, la presión de Estados Unidos en contra de su forma de pensar y sus valores, tan sólo ha servido para fortalecer su madurez política y su determinación, como lo evidencia el hecho de que todos ustedes han regresado a sus familias y a su país para servir a su pueblo, una vez más, en sus respectivos papeles y posiciones. El imperialismo estadounidense no logró convertirlos en traidores, ni utilizando la agresión por los largos periodos de confinamiento solitario y negándoles las visitas familiares, ni a través de la seducción. Ni por una fracción de segundo, ninguno de ustedes contempló intercambiar la gloriosa bandera cubana por la estadounidense. Esta es una importante lección para la nación cubana, que sigue enfrentando los intentos de Estados Unidos de subvertir la revolución, tanto a través de la agresión como de la seducción.

La segunda razón, Gerardo, es que usted es el Vicerrector del ISRI. Estoy seguro de que, junto a mi colega, la Rectora Isabel Allende, el colectivo del ISRI y especialmente las muchachas y muchachos del ISRI siguen aún más el camino trazado por el arquitecto de las relaciones exteriores de Cuba, Fidel Castro y otros como Raúl Roa García.

En su caso Fernando, la segunda razón es que usted es ahora el Presidente del prestigioso Instituto Cubano de Amistad con los Pueblos (ICAP). Estoy seguro de que está ayudando a llevar aún más lejos el apoyo de los pueblos del mundo a Cuba y en contra el bloqueo genocida de Estados Unidos. No obstante, fiel a la tradición de renombre mundial de la solidaridad internacional cubana, la causa de Cuba es inseparable de la defensa de otros países –particularmente en este momento, cuando América Latina y el Caribe se encuentran en una encrucijada– con la República Bolivariana de Venezuela.

Agradezco al ICAP y al Consejo de Estado por concederme este gran honor en reconocimiento a mi amistad con el pueblo y el gobierno de Cuba. Debo confesar, sin embargo, que nunca ha sido mi intención buscar dicho reconocimiento mediante los artículos o libros que he escrito, o las conferencias que he dado. Por el contrario, siempre he escrito y hablado a partir de mis propias investigaciones y opiniones documentadas, incluso aún si éstas no siempre coinciden con las principales preocupaciones o enfoques de Cuba en un momento dado. Y sé que gran parte de mi trabajo genera controversia en Cuba. No obstante, me siento orgulloso de ello, en la medida que creo que no tiene sentido escribir si el resultado no constituye una contribución a la batalla de las ideas.

Busco además escribir artículos polémicos en defensa de la resistencia cubana contra la guerra cultural dirigida por Estados Unidos, aun cuando algunos piensen que los extranjeros no deberían involucrarse en esto.

Sin embargo, a pesar de, o incluso quizá como resultado de esta polémica trayectoria como escritor, hoy el Consejo de Estado reconoce mi trabajo, razón por la cual éste adquiere un significado especial para mí. Esto demuestra una vez más lo que siempre he dicho y escrito, en cuanto a que no se debe subestimar la conciencia política de la inmensa mayoría del pueblo cubano, especialmente por parte del Presidente del Consejo de Estado y de Ministros, Raúl Castro, hasta la base en los barrios. Cuba cuenta con su propia versión de pluralismo, no basada en el pensamiento único estadounidense.

Quisiera concluir declarando que dedico esta medalla a la obra –siempre vigente– de Fidel Castro Ruz, histórico líder de la Revolución Cubana, fuente de inspiración para el mundo en la lucha por la justicia social, la soberanía y la paz.

Muchas gracias.

Share Button

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.